Россиянам изменят имена в паспортах
Принят новый стандарт транслитерации имен в загранпаспортах.
Россия перешла к использованию нового стандарта транслитерации имен и фамилий в латиницу.
Прежде всего изменения затронут тех, кому предстоит получать или менять загранпаспорт. По-новому будут писаться имена и фамилии, содержащие следующие буквы:
«Я» - было: YA, стало: IA
«Ю» - было: YU, стало: IU
«Й» - было: Y, стало: I.
«Ц» - было: TC, стало: TS.
Таким образом, с введением новых правил имя Дмитрий превратится в DMITRII, Андрей — в ANDREI, Яна — в IANA, Юлия - в IULIIA и т.д.
Впрочем, заявитель имеет право сохранить транслитерацию своего имени и фамилии латиницей такой же, как в выданных ранее документах. Чтобы воспользоваться этим правом, нужно составить заявление произвольной формы и приложить документы с образцом желаемой транслитерации. В заявлении также имеет смысл сослаться на пункт 28.1.8 Приказа ФМС № 211 от 26 марта 2014 года, предусматривающий право сохранения прежней транслитерации.
Руководство МВД РФ утвердило список стран, которые могут посещать правоохранители в 2018 г. Соответствующий документ появился на сайте Ассоциации туроператоров РФ.
Сотрудники МВД имеют право отдыхать в Абхазии, Азербайджане, Армении, Белоруссии, Вьетнаме, Казахстане, Киргизии, Китае, Кубе, Таджикистане, Туркменистане, Узбекистане и Южной Осетии.
Считается, что отдых в вышеназванных странах безопасен с политической, криминогенной и эпидемиологической точек зрения. Ответим, что ранее правоохранители также могли отдыхать в Египте, Турции, Тунисе, Марокко, Мьянме и Никарагуа.